"It appears now that the English-speaking world will have to wait
some time yet for a translation of Two Hundred Years Together, Alek-
sandr Solzhenitsyn’s two volume study of Russian-Jewish relations.
Translations into both French and German have been available for five
years, and Italian, Hungarian, Greek, Czech, and Latvian editions are
in the works. But no publisher in America or Britain seems to want to
bother with a book which has clearly generated an unusual degree of
interest."
‘Another propaganda attack’: Russian Foreign Ministry hits back over US ‘Evil Corp’ claims
-
RT | December 6, 2019 Moscow has condemned the ‘obviously politicized’ US
sanctions on Russian nationals allegedly behind the ‘Evil Corp’ malware
operation...
2 hours ago